РИСА и ITOTAM заключили соглашение о сотрудничестве, предусматривающее необычную типовую арбитражную оговорку


Максим Кульков (управляющий партнер) и Дасел Муксунова (помощник юриста), «Кульков, Колотилов и партнеры»


1 июля 2024 года Российский институт современного арбитража (РИСА) объявил о заключении соглашения о сотрудничестве с Центром арбитража и посредничества при Стамбульской торговой палате (ITOTAM), основной целью которого является создание эффективного механизма альтернативного разрешения споров в интересах российского и турецкого бизнеса.

Статья 1 соглашения предусматривает типовую арбитражную оговорку РИСА-ITOTAM, которая включает ряд интересных положений, касающихся места арбитража и обеспечения беспристрастности арбитражного разбирательства.

Во-первых, типовая арбитражная оговорка фиксирует «плавающее» место арбитража: если стороны не договорились об ином, «местом арбитража будет страна местонахождения ответчика«. Данный подход интересен, поскольку, как правило, в отсутствие соглашения сторон большинство арбитражных регламентов предусматривают, что место арбитража определяется третейским судом либо местонахождением арбитражного института.

Более того, типовая арбитражная оговорка прямо указывает на то, что от места арбитража зависит определение администрирующего арбитражного института и применимого регламента:

«Если местом арбитража является Россия, арбитражное разбирательство будет администрироваться Российским арбитражным центром в соответствии с Арбитражным регламентом РАЦ. Если местом арбитража является Стамбул/Турция, арбитражное разбирательство будет администрироваться Центром арбитража и посредничества при Стамбульской торговой палате в соответствии с Арбитражным регламентом ITOTAM«.

В случае, если место арбитража не было согласовано сторонами, указанные положения типовой арбитражной оговорки ставят потенциального ответчика в более выгодное положение по сравнению с истцом. Местом арбитража будет страна, где находится ответчик, функции содействия и контроля будут осуществлять суды знакомой для ответчика юрисдикции, администрирующий арбитражный институт и применимый регламент также будут для него известными. Данные обстоятельства могут сдерживать истцов от инициирования арбитражного разбирательства.

Однако с целью обеспечения беспристрастности арбитражного разбирательства типовая оговорка предусматривает, что единоличный или председательствующий арбитр не должен быть гражданином или резидентом России или Турции.

По мнению РИСА, эти положения отвечают современным потребностям российского и турецкого бизнеса о беспристрастном третейском суде для эффективного разрешения коммерческих споров.

Полный материал на английском языке опубликован в издании Practical Law («Institute of Modern Arbitration and Istanbul Chamber of Commerce Arbitration and Mediation Center publish atypical model arbitration clause») и доступен для скачивания в pdf (размещается с разрешения издателей). Для получения дополнительной информации посетите сайт www.practicallaw.com или позвоните по телефону 020 7542 6664.