
The timely and successful closing of the transactions...
“Thanks to the professionalism of the KK&P lawyers, FC Management was able to complete the process of acquiring stakes within 2022. The timely and successful closing of the transactions allowed us to restart our business, retain all our staff positions, and continue serving more than 2,000 clients across the country.”

KK&P lawyers worked 24/7, taking on tasks instantly
“KK&P lawyers worked 24/7, taking on tasks instantly, at any time of the day or night. This made it possible to respond quickly and efficiently to urgent requests related to the transaction, which ultimately led to its successful completion.”

...the high level of professionalism
“The KK&P team excelled in the course of its work. I would especially like to note the high level of professionalism in broad areas of expertise, related not only to M&A, but also to a whole range of complex legal issues beyond the scope of the project.”

...выдающаяся фирма на российском юридическом рынке...
«“Кульков, Колотилов и партнеры” – выдающаяся фирма на российском юридическом рынке, представляющая интересы отечественных и международных финансовых институтов, компаний производственного и нефтегазового сектора, а также корпоративных клиентов в спорах о взыскании долгов, делах о банкротстве, спорах о привлечении к ответственности, а также корпоративных спорах».

KK&P is a prominent disputes boutique...
“KK&P is a prominent disputes boutique regularly representing domestic and international financial institutions as well as corporate clients in domestic disputes. Debt recovery, bankruptcy and liability, shareholder disputes are all active areas of experience for the law firm. The team is active in manufacturing, oil and gas industry, while also regularly representing private individuals.”

...an independent Russian boutique...
The firm is an “independent Russian boutique with extensive experience of cross-border disputes, acting for a range of domestic and international clientele.”

...независимый российский бутик...
«Кульков, Колотилов и партнеры» – «независимый российский бутик, имеющий обширный опыт представления российских и зарубежных клиентов в международных судебных разбирательствах и арбитражах».

Команда мастерски отстаивает интересы клиентов
«Команда мастерски отстаивает интересы клиентов в спорах о защите интеллектуальной собственности, спорах из нарушения договоров и взыскании долгов, корпоративных спорах, делах о банкротстве и приведении дел в исполнение на территории России».

The team is adept at representing clients
“The team is adept at representing clients with operations in Russia and in contentious matters including IP proceedings, contractual cases, shareholder disputes and liability disputes. It provides expertise in international arbitrations and cross-border litigation, and is well versed in guiding clients from a variety of sectors in such cases.”

...прекрасно говорят по-английски и обладают глубокой экспертизой...
Юристы фирмы «прекрасно говорят по-английски и обладают глубокой экспертизой в области применения российского права в иностранных юрисдикциях».

...tremendous experience in giving advice
“They speak great English, which is wonderful. They have also got tremendous experience in giving advice for using Russian law in foreign jurisdictions.”

лидер в области разрешения сложных коммерческих споров [Максим Кульков]
Максим – «ведущий российский юрист, лидер в области разрешения сложных коммерческих споров в России».

...a market-leading Russian litigator [Maxim Kulkov]
“a market-leading Russian litigator who is highly visible in complex Russian commercial disputes.”

Максим [Кульков] известен как один из лучших экспертов по российскому праву
«Максим известен как один из лучших экспертов по российскому праву с огромным опытом выступления в международных арбитражных делах, в том числе в качестве арбитра».

...well regarded for his extensive expertise [Maxim Kulkov]
“He is also well regarded for his extensive expertise in providing domestic law expert advice in international arbitration cases. Maxim Kulkov also regularly acts as an arbitrator.”

Максим Кульков выделяется ясной и логичной аргументацией
Максим выделяется «ясной и логичной аргументацией» и пониманием стратегии, «необходимой для защиты интересов клиента».

He understands what is needed [Maxim Kulkov]
“He’s clear and definitive in what he says.” “He understands what is needed.”

Олег Колотилов представляет интересы российских и международных клиентов в коммерческих спорах
Олег Колотилов «представляет интересы российских и международных клиентов в коммерческих спорах, рассматриваемых в российских судах».

Oleg Kolotilov regularly acts for a range of domestic and international clients
Oleg Kolotilov “regularly acts for a range of domestic and international clients on commercial litigation matters in Russian courts.”

...предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции [Олег Колотилов]
Олег «предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции. Он не просто ждал нашего решения, он вел нас за собой».

He generated ideas and put forward a proactive position [Oleg Kolotilov]
“He generated ideas and put forward a proactive position. He wasn’t just waiting for our decision, he was able to lead.”

Опыт ведения широкого спектр коммерческих споров и банкротных дел [Николай Покрышкин]
Николай Покрышкин признан рейтингом за свой опыт ведения «широкого спектра коммерческих споров и банкротных дел».

...is recognised for his experience in a range of bankruptcy and commercial litigation matters [Nikolay Pokryshkin]
Nikolay Pokryshkin “is recognised for his experience in a range of bankruptcy and commercial litigation matters.”

I am impressed by your professionalism
“I would like to thank all of you for the work you have done and congratulate you on the positive cassation result! I am impressed by your professionalism. Very well done!”

The firm calculates all possible risks and has back-up solutions for every eventuality
“KK&P Trial Lawyers has been RBC’s legal counsel and representative since 2018. We’d like to thank the firm’s team for their thoughtful and thorough approach to any task. The firm calculates all possible risks and has back-up solutions for every eventuality.”

A high level of professionalism and responsibility
“We have worked with Maxim Kulkov and his team for a number of years and, together, we have successfully tackled unique and complex situations. Maxim’s arsenal includes an approach that is tailor-made to the client’s needs and to the requirements of each of his cases.”

Они не только высокопрофессиональны и открыты любым запросам клиента, но также заслуженно имеют высокую репутацию
«Нам импонирует подход фирмы: они не только высокопрофессиональны и открыты любым запросам клиента, но также заслуженно имеют высокую репутацию. Хотим отметить, что фирма “Кульков, Колотилов и партнеры” успешно ведет дела как в российских судах, так и за рубежом, предоставляя сервис на уровне ведущих международных юридических фирм».

Not only highly professional and open to any client request, but they also have a well-earned reputation
“We are impressed with the firm’s approach: they are not only highly professional and open to any client request, but they also have a well-earned reputation. We’d like to note that KK&P Trial Lawyers has successfully handled cases both in Russian courts and abroad, providing service at the level of leading international law firms.”

Уверенность в успешном исходе дела
«Максим Кульков представляет интересы группы Brunswick в различных судебных спорах на протяжении 14 лет. Участие господина Кулькова в деле для нас всегда означает уверенность в его успешном исходе для нашей компании. У нас также есть опыт успешного сотрудничества с Николаем Покрышкиным, которого мы можем рекомендовать как высокопрофессионального и ответственного юриста».

Confidence in the successful resolution of a case for our company
“Maxim Kulkov has represented Brunswick Group in various commercial disputes for more than 14 years. His involvement in a case makes us confident of its successful resolution. We have also successfully worked together with Nikolay Pokryshkin, who we recommend as a highly-qualified and responsible professional.”

The highest level of immersion in the case
“We had a sense of reliability, trust and support after our first meeting with Nikolay [Pokryshkin] and Dmitry [Ilin]. During the entire period of our cooperation we were aware of both the high qualification of the lawyers and their outstanding personal qualities, i.e., their politeness, decency, and friendliness.”
«Команда уникальна своей способностью сочетать высочайшее качество работы с аналогичным уровнем обслуживания клиентов. За год работы над проектом у нас не было ни единой загвоздки по оргвопросам, ни малейшего отклонения от зафиксированных договоренностей. Это позволило нам почувствовать, что судьба нашего проекта в надежных руках и мы можем положиться на юристов фирмы в любом вопросе …».
‘The firm’s key attributes are creativity, responsiveness and in-depth expertise in Russian law and an ability to explain Russian law and how it is applied in practice. The lawyers have a keen understanding of how they can assist in their role as overseas lawyers in complex multi jurisdictional litigation.’
«Ключевые особенности фирмы – постоянная готовность искать новые рациональные решения, оперативная обратная связь по проектам и глубокая экспертиза. Они умеют объяснить суть норм российского права и то, как оно применяется российскими судами. Прекрасно понимают свою роль в помощи зарубежным юристам в сложных судебных разбирательствах, охватывающих несколько юрисдикций»
«…очень профессиональны в ведении сложных дел в международном арбитраже – и оперативностью ответов, и сложностью реализуемых задач, и убедительной коммуникацией с судьями и оппонентами. Они также превосходны в расследованиях – потрясающе скрупулезны и подмечают мельчайшие детали, способные повлиять на успех дела, даже если для этого нужно перерыть тонны доказательств».
‘… manage complex international arbitrations with consummate professionalism and efficiency in terms of response times, complying with challenging directions and communicating eloquently and persuasively with the tribunal and the opposing party. They are also excellent forensic lawyers with excellent attention to detail …’

… юрист, внушающий ужас оппонентам [Максим Кульков]
«… Максим Кульков –юрист, внушающий ужас оппонентам, с превосходными адвокатскими способностями».

… formidable trial lawyer [Maxim Kulkov]
‘… Maxim Kulkov is a formidable trial lawyer who has very persuasive advocacy skills.’

… его высоко ценят и уважают в Верховном Суде Англии [Максим Кульков]
«Сегодня в части российского права Максим Кульков для нас специалист “по умолчанию”. У него уникальное сочетание многолетнего опыта ведения сложных споров с очень богатой международной практикой. Максим не только прекрасный адвокат, его высоко ценят и уважают в Верховном Суде Англии как эксперта, дающего независимые, ясные, аргументированные и целостные заключения по российскому праву»

… respected in the English High Court [Maxim Kulkov]
‘Maxim Kulkov is our go-to Russian law expert. He is uniquely placed as a Russian law practitioner who has worked for many years on complex disputes with a fantastic global perspective. Maxim is well regarded and respected in the English High Court as an expert who gives independent, clear, reasoned, and coherent opinions …’

… изобретателен в поиске оптимальных решений [Максим Кульков]
«Максим Кульков – это понятные письменные и убедительные устные показания, которым доверяют арбитры и судьи. Он быстро добирается до корня проблемы и изобретателен в поиске оптимальных решений».

… creative in finding solutions [Maxim Kulkov]
‘Maxim Kulkov – clear writing and calm oral testimony skills that tribunals and courts find convincing. Quickly gets to the root of an issue and is creative in finding solutions.’

… два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России [Максим Кульков и Олег Колотилов]
«Максим Кульков и Олег Колотилов – два наиболее одаренных и юридически подкованных судебных юриста в России. Их тыл – команда целеустремленных и непоколебимых юристов молодого поколения».

… two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market [Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov]
‘Maxim Kulkov and Oleg Kolotilov are two of the most technically gifted disputes lawyers operating in the Russian market. They are backed up by a superb team of diligent and hardworking juniors.’

… такую смелую открытость высоко ценят судьи и арбитры [Олег Колотилов]
«Олег Колотилов хорошо понимает изменчивый ландшафт российского права и может разложить по полочкам то, что кажется сложным. Он не боится заявлять, что по тому или иному вопросу в судебной практике еще нет однозначной позиции, – такую смелую открытость высоко ценят судьи и арбитры».

… this level of intellectual honesty is well-regarded by courts and tribunals [Oleg Kolotilov]
‘Oleg Kolotilov understands the ever-changing landscape of Russian law and can clarify what seems complex. Oleg is not afraid to say that no definitive position exists at present with regard to an issue – this level of intellectual honesty is well-regarded by courts and tribunals.’

Знания в области законодательства о банкротстве безупречны [Николай Покрышкин]
«Знания Николая Покрышкина в области законодательства о банкротстве и судебной практики безупречны».

… impeccable knowledge of insolvency law [Nikolay Pokryshkin]
‘Nikolay Pokryshkin has impeccable knowledge of insolvency law and judicial practice.’

Еще до того, как у нас возникали вопросы <…>, у Николая были наготове ответы [Николай Покрышкин]
«…Николай не только подтвердил, но и превзошел наши ожидания теми качествами и особенностями, которых часто не хватает другим ведущим фирмам – например, уровнем погруженности в проблему клиента. Еще до того, как у нас возникали вопросы о дальнейших шагах и возможных аргументах оппонентов, у Николая были наготове ответы».

Even before we had questions <…>, Nikolay had already prepared answers to them [Nikolay Pokryshkin]
‘… Nikolay confirmed expectations, more importantly, he was able to surpass them, showing those qualities that we often lacked in working with other firms – namely, the level of immersion in the client’s problem. Even before we had questions about further steps and possible arguments of our opponents, Nikolay had already prepared answers to them.’

… юрист, преданный делу [Дмитрий Власов]
«Дмитрий Власов – глубокий аналитик и юрист, преданный делу, который досконально исследует все до мелочей».

… very committed lawyer [Dmitry Vlasov]
‘Dmitry Vlasov is a deep thinker and very committed lawyer who explores every angle.’

… achieved the best possible results
A source says the lawyers are “client-oriented and focused on results,” before adding: “I believe KK&P achieved the best possible results.”

… добились наилучших результатов из возможных
… «юристы фирмы клиентоориентированны и сосредоточены на цели. «Кульков, Колотилов и партнеры» добились наилучших результатов из возможных».

… они представляют интересы нашей компании так, как будто являются ее частью
… команда фирмы «всегда очень хорошо подготовлена к судебным заседаниям». Они «представляют интересы нашей компании так, как будто являются ее частью».

They represent … our company as if they are part of it
Clients highlight the team’s performance in court, one remarking that “they have a strong preparation in court hearings,” and adding: “They represent the interest of our company as if they are part of it.”

… один из сильнейших российских судебных юристов [Максим Кульков]
Максим Кульков – один из сильнейших российских судебных юристов, признанный за выдающееся мастерство в ведении сложных коммерческих споров в России.

… one of the strongest Russian litigators [Maxim Kulkov]
Maxim Kulkov is one of the strongest Russian litigators acknowledged for his marked skill in complex Russian commercial disputes.

Он [Максим Кульков] очень убедителен в суде

He [Maxim Kulkov] is very persuasive in court

… предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции [Олег Колотилов]
Олег Колотилов «предлагал всё новые идеи в защиту нашей позиции. Он глубоко знает законодательство и может мотивировать клиента не сдаваться».

… constantly offered different ideas in defence of our position [Oleg Kolotilov]
Oleg Kolotilov “constantly offered different ideas in defence of our position,” a client says, adding: “He has a deep knowledge of the legislation and can motivate the client not to give up.”

Oleg Kolotilov “has a structured, detailed approach.

У Олега Колотилова «структурированный и детальный подход»

Николай Покрышкин ведет широкий спектр коммерческих споров и банкротных дел

Nikolay Pokryshkin acts on a broad range of commercial litigation matters and bankruptcy cases

Команда фирмы отменна в работе
«Команда фирмы отменна в работе – они неизменно находчивы и берутся за проекты, даже если те предельно ограничены в сроках».

The team is excellent to work with
‘The team is excellent to work with – it remains innovative and responsive to the tightest of deadlines.’

Они находят общий язык и с клиентами, и с судьями, и с оппонентами

The Legal 500 EMEA

Приятное исключение на общем фоне юристов
«Кульков, Колотилов и партнеры» – приятное исключение на общем фоне юристов, предпочитающих язык права языку бизнеса. Это особенный плюс, когда клиенту не до конца ясны сугубо юридические нюансы дела».

A pleasant exception
‘Very often, lawyers speak their own legal language rather than the language of business – KK&P Trial Lawyers is a pleasant exception. When a client does not understand the intricacies of the legal process, this can be particularly reassuring.’

Ведущий юрист на рынке разрешения споров в целом, а в арбитраже – особенно [Максим Кульков]
«В России Максим Кульков – ведущий юрист на рынке разрешения споров в целом, а в арбитраже – особенно». «Когда Максим Кульков дает экспертные показания в английском суде, он великолепен».

A leading individual in the Russian dispute resolution market in general and for arbitration in particular [Maxim Kulkov]
‘Maxim Kulkov is a leading individual in the Russian dispute resolution market in general and for arbitration in particular’ and ‘Maxim Kulkov is excellent as an expert witness.’

… юрист с превосходными знаниями в своей области [Николай Покрышкин]
«Николай Покрышкин проявил себя как юрист с превосходными знаниями в своей области. Я бы отдельно подчеркнул его понимание трансграничного банкротства и подходы к принятию проектных решений».

… a lawyer with perfect knowledge of the subject [Nikolay Pokryshkin]
‘Nikolay Pokryshkin showed himself to be a lawyer with perfect knowledge of the subject. I would particularly like to note his good understanding of international insolvency practice and his operational decision-making.’

Дмитрий Власов – креативный специалист, который быстро откликается на клиентские запросы

Dmitry Vlasov is a creative and responsive lawyer

Фирма «очень заметна на рынке банкротных процессов»
Фирма «очень заметна на рынке банкротных процессов» и отличается «исчерпывающей проработкой стратегии и тактики» судебных споров.

The firm is “highly visible in bankruptcy and insolvency matters”
The firm is “highly visible in bankruptcy and insolvency matters” and, according to one of its clients, is distinguished by its “thorough planning of strategy and tactics” for trial proceedings.

… скрупулезное внимание к нюансам каждого имеющегося в деле документа и доказательства

… meticulous attention to detail of every single document and piece of evidence

Фирма дает ясные, конкретные рекомендации «в самую точку»

They are clear, concise and very to the point

… one of the top litigators in Russia [Maxim Kulkov]

… один из лучших судебных юристов России [Максим Кульков]

… большой знаток своего дела [Максим Кульков]
Максим – «большой знаток своего дела и прагматик», который «тонко чувствует коммерческие аспекты спора».

… very knowledgeable and practical [Maxim Kulkov]
“Maxim is very knowledgeable and practical” and he “is also very good at understanding the commercial issues of a dispute.”

… однозначно рекомендованы для ведения сложных дел
Фирма “Кульков, Колотилов и партнеры” обладает “обширной сетью контактов”, “знает российский рынок споров вдоль и поперек”, “однозначно рекомендована для ведения сложных дел”.

… ‘highly recommended for difficult mandates’
The ‘very well-connected’ team at KK&P Trial Lawyers ‘knows the Russian disputes market inside and out’ and is ‘highly recommended for difficult mandates’.

… значимая личность на рынке [Максим Кульков]
Управляющий партнер Максим Кульков – значимая личность на рынке.

… ‘a big name in the industry’ [Maxim Kulkov]
Managing partner Maxim Kulkov is ‘a big name in the industry’.

… предельно понятные и дальновидные решения в наиболее сложных спорах [Олег Колотилов]
Партнера Олега Колотилова, в котором клиенты подчеркивают способность “предлагать в наиболее сложных спорах предельно понятные и дальновидные решения”, The Legal 500 EMEA 2019 указывает как “искусного и сильного адвоката”.

… ‘clearly understandable and strategic solutions to the most complex questions’ [Oleg Kolotilov]
Oleg Kolotilov is ‘an accomplished and powerful advocate’, and ‘a good specialist in bankruptcy’ lauded for his ability to ‘offer clearly understandable and strategic solutions to the most complex questions’.

... willing to take on cases against major Russian state-owned companies
… the KK&P partners are distinguished by their “bravery”, proving more willing to take on cases against major Russian state-owned companies than some of their local competitors.

… дела против крупнейших компаний, контролируемых государством
Фирма не боится браться за дела против крупнейших компаний, контролируемых государством.

... блестящий аналитик с хорошо поставленным ударом победоносного боксера-тяжеловеса [Максим Кульков]
Максим Кульков с его “энциклопедическими познаниями в сфере российского гражданского и международного частного права” – “блестящий аналитик с хорошо поставленным ударом победоносного боксера-тяжеловеса”.

... a ‘brilliant legal scholar with the delivery of a prize heavyweight boxer’ [Maxim Kulkov]
Kulkov is a ‘man of great abilities’ with an ‘encyclopaedic knowledge in the fields of Russian civil law and private international law’ – a ‘brilliant legal scholar with the delivery of a prize heavyweight boxer’.

… всегда принимает в расчет все варианты [Николай Покрышкин]
Николай Покрышкин “остроумен и креативен”, он “всегда принимает в расчет все варианты, возможные в конкретной ситуации”.

... ‘always considers all the possible options’ [Nikolay Pokryshkin]
Pokryshkin is “sharp and creative” and “always considers all the possible options”.

... неподражаем в предвосхищении аргументов оппонентов [Максим Кульков]
Максим Кульков неподражаем в том, как он предвосхищает аргументы оппонентов и добирается в ходе процесса до фактов в их позиции, лежащих “в три раза глубже, чем можно себе представить”.

... ‘brilliant’ at anticipating opponents’ arguments [Maxim Kulkov]
Kulkov is “brilliant” at anticipating opponents’ arguments and interrogating the facts of a case “three times deeper than I could have imagined”.

… крайне ответственный и скрупулезный подход
“Фирму выделяет крайне ответственный и скрупулезный подход” – “результативный, командный и располагающий к себе”.

‘… very responsible and rigorous approach’
“The firm stands out because of its very responsible and rigorous approach” – “efficient, collaborative and friendly”.

Доскональная и детальная проработка абсолютно всех аспектов дела
Команда фирмы “очень досконально и детально прорабатывает абсолютно все аспекты доверенного им дела”.

… ‘very thorough and detailed work on each and every aspect of the case’
The team is praised for its “very thorough and detailed work on each and every aspect of the case”.

… ‘theoretical knowledge and extensive judicial practice’
Clients highlight the team for its market insight, in particular the team’s “theoretical knowledge and extensive judicial practice” and underline its “very good understanding of international law”.

Лидер рынка [Максим Кульков]
Судебный юрист с “силой стихии”, “лидер рынка”. [Максим Кульков]

… ‘market leader’ [Maxim Kulkov]
… a “force of nature” and a “market leader”. [Maxim Kulkov]

Непреклонная решимость отстоять ваши интересы в суде [Максим Кульков]
“Очень изобретательный судебный юрист-новатор, непреклонный в решимости отстоять ваши интересы в заседании”. [Максим Кульков]

‘… really determined to fight for you in the court’ [Maxim Kulkov]
… a “very creative, innovative litigator, really determined to fight for you in the court”. [Maxim Kulkov]

Хороший специалист в банкротстве [Олег Колотилов]
Клиенты отмечают Олега Колотилова как “хорошего специалиста в банкротстве”.

… ‘a good specialist in bankruptcy’ [Oleg Kolotilov]
Oleg Kolotilov garners praise as “a good specialist in bankruptcy”.

‘… the required result in a short time’
A distinctive feature of Nikolay, in addition to his awesome professional qualities, is a high degree of customer focus. Nikolay is always prompt, quickly delves into the essence of the client’s needs and gives the required result in a short time.

‘…always one step ahead of our opponents’
In trial proceedings Nikolay literally ‘forced’ the judges to create a new practice using his persuasive skills and was always one step ahead of our opponents (a very well-known law firm), who acknowledged his professionalism in backstage talks and in the corridors of the courts.

Безупречное сочетание российских особенностей с подходом европейских компаний
Олег Колотилов «безупречно сочетает знание российских особенностей с пониманием того, как привыкли вести судебные дела европейские компании».

Combining local knowledge and European litigation principles
Oleg Kolotilov ‘seamlessly combines local knowledge with an understanding of how European companies expect to litigate’.

Представляют клиентов в широком спектре международных споров
Фирма, возглавляемая «клиентоориентированным и прагматичным» Максимом Кульковым, представляет клиентов в широком спектре международных споров.

Represents clients across a wide range of international arbitration forums
Headed by the ‘approachable and pragmatic’ Maxim Kulkov, KK&P represents clients across a wide range of international arbitration forums.

Нетривиальные решения в очень сложных спорах
Команда фирмы отличается «передовым подходом» и находит «нетривиальные решения в очень сложных спорах».

…‘excellent litigation capabilities’
The ‘approachable, pragmatic’ team at KK&P has ‘excellent litigation capabilities’ and ‘an innovative mindset’, and finds ‘creative solutions to difficult, high-stakes issues’.
